The visioun of Abdias. These thingus saith the Lord God to Edom. We herden an heeryng of the Lord, and he sente a legate, or messager, to heythen men. Ryse ȝe, and to gydre ryse we aȝeinus hym in to bateile. Loo! Y ȝaue thee litil in heithen men, thou art ful myche contemptible, or worthi to be dispisid. The pride of thin herte enhaunside thee, dwellynge in kyttyng, or hoolis of stoonys, areysynge thi seete. The whiche saist in thin herte, Who shal drawe me doun in to erthe? Ȝif thou shalt be reysid as an egle, and ȝif thou shalt putte thi nest amonge sterris, fro thennus Y shal drawe thee doun, saith the Lord. Ȝif niȝt theeues entriden to thee, ȝif outlawis bi niȝt, hou shuldist thou haue be stylle? wher thei shulden not haue stoln ynowe thingus to hem? Ȝif gadreris of grapis hadden entriden to thee, wher at the leste thei shulden haue left racyns to thee? Hou souȝten thei Esau, serchiden the hid thingus of hym? Vn to the termys thei senten thee out; and alle men of thi couenaunt scorneden, or disceyueden, thee, men of thi pees wexiden strong aȝeinus thee; thei that shuln ete with thee, shuln putte aspies, or tresouns, vndir thee; ther is no prudence in hym. Wher not in that day, saith the Lord, Y shal leese the wyse men of Ydume, and prudence of the mount of Esau? And thi stronge men shuln dreede fro mydday, that a man of the hill of Esau perishe. For sleayng and for wickidnes in to thi brother Jacob, confusioun shal hille thee, and thou shalt perishe in to with out eende. In the day whan thou stodist aȝeinus hym, whanne aliens token the oost of hym, and straungers entriden the ȝatis of hym, and on Jerusalem senten lot, and thou wast as oon of hem. And thou shalt not dispise in the day of thi brother, in day of his pilgrimage, and thou shalt not glade on sonys of Juda, in the day of perdicioun of hem; and thou shalt not magnyfie thi mouth in day of anguysch, nether shalt entre the ȝate of my peple, in the day of fallyng of hem; nether and thou shalt dispyse in the yuels of hym, in the day of his distriyng; and thou shalt not be sent out aȝens his ost, in the dai of his distriyng; nether thou schalt stonde in the goynge out of the waies, that thou sle hem that fledden; and thou schalt not close to gydre the relikis, or left men, of hym in the day of tribulacioun, for the day of the Lord is niȝe vpon alle heithen men. As thou hast don, so it shal be don to thee; he shal conuerte thi ȝeldyng in to thin hed. Forsothe as ȝe drunke on myn holy hylle, alle heithen men shuln drynke bysily, and thei shuln drynke, and shuln soupe vp; and thei shuln be as thei ben not. And in the hill of Syon saluacioun shal be, and holy shal be; and the hous of Jacob shal weelde hem whiche weldiden hem. And the hous of Jacob shal be fijr, and the hous of Joseph flawme, and the hous of Esau stobul; and thei shuln be brent in hem, and thei shuln deuoure hem; and relikis shuln namore be of the hous of Esau, for the Lord spake. And these that ben at the southe, shuln enherite the hill of Esau; and thei that in the lowe feeldis, Philistiym; and thei shuln weelde the cuntree of Effraym, and cuntre of Samarie; and Beniamyn shal weelde Galaad. And transmygracioun, or ouer passynge, of this oost of sonys of Yrael, alle places of Cananeys, vn to Sarepta; and the transmygracioun of Jerusalem, that is in Bosphoro, shal weelde citees of the south. And saueouris shuln stye in to the hyll of Syon, for to deme the hill of Esau, and shal be rewme to the Lord. Amen.
Copyright © 2013–2026 Jeremy J. Johnson. All rights reserved.